Willem I, heer van Altena, erkent dat hij de tienden van Woudrichem en Andel en de helft van die van Giessen uit gunst en niet rechtens houdt van proost, deken en kapittel van Oudmunster te Utrecht voor de duur van zijn leven of van dat van de proost, met de bepaling dat proost, deken en kapittel een eventueel tekort in hun overige goederen uit die tienden mogen aanvullen.
A. Utrecht, Het Utrechts Archief, toegangsnr. 223, archief kapittel van Oudmunster, inv. nr. 759.
Aantekeningen op de achterzijde: 1o door 14e-eeuwse hand: Littere promotionis Willelmi de Althena, sub anno M CC LVIII. – 2o door 14e-eeuwse hand: De decimis in Woldrikem, Alne et Ghisen (geschreven tussen de regels van de eerste aantekening). – 3o door 14e-eeuwse hand: Registrata est. – 4o ca. 1424-1428: k.k. II. – 5o door 15e-eeuwse hand: a.
Bezegeling: S1 uithangend, dubbel doorgestoken bevestigd zegel van Willem I, heer van Altena, beschadigd, van bruine was, met gaaf tegenzegel CS1.
Het gebruik van de boodschapstijl is verondersteld, zie Kruisheer, OHZ III, XV.
Nosa Wilhelmus, dominus de Altena, universis presentia visuris notum facimus et tenore presentium protestamur quod nos decimasb in Woldrichem, in Alle et dimidiam partem decimarum in Gesen spectantes ad prebendas .. prepositi, .. decani et .. capituli ecclesie sancti Saluatoris in Traiecto, quas tenemus ab eisdem, in gratia, non in iure et donec vita dominus .. prepositus et nos excesserimus, que gratia vitam nostram non excedet, nobis cedentibus vel decedentibus vel ipso .. preposito cedente vel decedente ad ipsos libere dicte decime redibunt nec heredes nostri vel successores in eisdem decimis sibi ius aliquod vendicabunt vel poterunt vendicare. Et si defectus aliquis ingruerit dictis .. preposito, .. decano et capitulo per inundantiam aquarum vel aliquo alio casu in bonis reliquis eorundem, volumus et ratum hab[e]musc ut de dictis decimis talis defectus suppleatur et hoc quantum est in eisdem et ipso durante, de dictis decimis prebende predictorum ministrentur, sicut de aliis bonis pertinentibus ad ecclesiam eorundem ministrari consueverunt, salvo per omnia nobis iure quod competit nobis in pacto, quod ab ecclesia predictorum .. prepositi, .. decani et capituli hereditarie possidemus.
Et ut hec rata et inconvulsa permaneant et ne ab heredibus vel successoribus in posterum possint kalumpniari, iureiurando ipsis a nobis corporaliter prestito pro nobis, heredibus et successoribus nostris nos pro premissis omnibus observandis recognoscimus obligatos et dedimus eisdem presentem litteram sigilli nostrid muniminee roboratamf.
Actum et datum anno Domini Mo CCo Lo octavo, ing dieh Benedicti abbatisi.