Jan I, heer van Cuijk, verklaart dat hij met instemming van schepenen, gezworenen en poorters van Grave aan Jan, zoon van Lidekin, Ywein en Gijsbert, zonen van Gijsbert Gruter, Arnoud Lauwart, Willem van Wijchen, Jan Minnensone en Hubert, zoon van Geertrui, ten voordele van de inwoners van Grave gemene gronden te Grave geeft tegen een jaarlijkse erfcijns van 40 pond zwarte Tournoois, onder diverse voorwaarden met betrekking tot het dijkonderhoud en het recht van overpad naar de visplaats.
[A]. Niet voorhanden. In de inventaris van het stadsbestuur Grave, 1290-1810, te Grave, BHIC, toegangsnr. 7156, inv. nr. C2, wordt C2 ten onrechte beschouwd als het origineel, dat nooit bezegeld geweest is.
B. 15e eeuw, Grave, BHIC, toegangsnr. 7156, archief stadsbestuur Grave, inv. nr. C2 eenvoudig afschrift op perkament, beschadigd met tekstverlies, naar [A].
a. Enklaar, Gemeene gronden, 312-313, nr. 158, naar eigen zeggen naar [A], maar hoogstwaarschijnlijk naar B.
De lacunes in B zijn aangevuld naar Enklaar, Gemeene gronden, die zijn editie baseerde op het afschrift, dat in 1941 nog in betere staat was.
Nos Iohannes, dominus de Kuyc, notum facimus universis presentia visuris vel audituris publi[ce] protestantes quod nos de communi consilio plena voluntatem et consensum dil[ecto]rum nostrorum scabinorum, iuratorum et universitatis oppidanorum nostrorum de Grauia communitatem infrascriptam, videlicet inter terram Iwani, quondam filii Lutgardis, sitam in campo dicto Wiit, quam de dicta communitate eidem de voluntate et consensu univ[ersitatis] dictorum [o]pidanorum de Grauia pro annua et hereditaria pensione olim donavimus in uno fine inferiori et dictum oppidum de Graue et alio fine superiori per longitudinem, per latitudinem vero inter aggeres campi dicti Mersche in uno latere et M[osam] in alio latere consistentem, dedimus et per presentes litteras nos dedisse recognoscimus per communi utilitate commodo et profectu dicti oppidi de Grauia ad relevandam universitatem oppidanorum eiusdem oppidi nostri in sumptibus et expensis pro conservatione dicti nostri oppidi oportunis Iohanni, quondam filio Lidikine, Iwano et Giselberto, quondam filiis Giselberto dicti Gruter, Arnoldo dicto Lauart, Willelmo de Wighen, Iohanni dicto Minnenzone et Huberto, quondam filio Trude, pro annua et hereditaria pensione ab eisdem et eorum successoribus iure hereditario perpetue possidendam anno quolibet pro quadraginta libris nigrorum Turonensium denariorum vel uno grosso Turonensi denario regis antiquo pro sedecim nigris Turonensibus in ipsa summa computato, pro una medietate in festo beati Martini hyemalis, pro reliqua in festo Pasche dicto oppido nostro de Grauia a predictis possesoribus vel eorum heredibus reddendis et persolvendis et in communes usus dicti oppidi nostri convertendis, hoc salvo quod conservatores aggerum predicti campi Mersche nominati in latere consistencium terram predictis aggeribus conservandis et [re]parandis necessaria effodere et recipere poterunt in loco dictis aggeribus magis propinquo et possessoribus dicto communitatis minus dampnoso et quod piscatores ex alio latere dicte communitatis viam et transitum ad piscaturam dictam W[orpe] Mosa exercendam libere obtinebunt prout hactenus habere et tenere consueverunt, omni dolo et fraude cessantibus in premissis. Hac adiecta conditione quod quilibet predictorum in hereditate sua ad hoc sufficiente et satis secura assignabit viginti solidos predicte monete annue et hereditarie pensionis dicto oppido nostro, prout scabini eiusdem oppidi nostri sentenciabunt et diffinient ipsi opido esse ratum perpetue atque firmum pro maiori securitate solucionis pensionis dictarum quadraginta librarum Turonensium pro supplendo seu recuperando defectum si quis in posterum forte contingeret in solutione pensionis eiusdem; que premissa nos pro nobis et nostris successoribus predictis possessoribus dicte communitatis et eorum heredibus bona fide promittimus inviolabiliter observare.
Et in horum testimonium et robur perpetue firmitatis sigillum nostrum hiis litteris unoa cum sigillo dicti oppidi nostri de Grauia duximus apponendum.
Et nos scabini, iurati ac universitas oppidi de Grauia sepedicti attendentes liquide premissa ob nostram et dicti oppidi de Grauia communem utilitatem commodum et perfectum esse facta nostrum premissis consilium plenam voluntatem et consensum unanimiter adhibuimus et per presentes adhibemus premissa quantum in nobis est approbantes sigillum dicti oppidi nostri ad maiorem [evi]dentiam una cum sigillo dilecti domini nostrob domini de Kuyc predicti hiis litteris duximus apponendum.
Da[tum] anno Domini millesimo CCCo septimo, in octavo beati Martini hyemalis.
- Jan I, heer van Cuijk
- •
- schepenen, gezworenen en poorters van Grave
- •
- Ywein, zoon van Lutgard
- •
- veld Wijt
- •
- Grave
- •
- veld Mersche
- •
- Maas
- •
- Jan, zoon van Lidekin
- •
- Ywein, zoon van Gijsbert Gruter
- •
- Gijsbert, zoon van Gijsbert Gruter
- •
- Arnoud Lauwart
- •
- Willem van Wijchen
- •
- Jan Minnensone
- •
- Hubert, zoon van Geertrui
- •
- visplaats W[orpe]